On 03/22/2015 12:45 PM, rysiek wrote:
Dalej aktualny. Jak możesz rzucić okiem na tekst, będzie miło. Ja będę miał na to parę minut dziś w nocy pewnie.
"Bezpiecznie przesyłanie informacji" to trochę kiepski tytuł jeśli mówi o "forward security". Mamy jakiś polski odpowiednik "forward secrecy"? Bo bezpieczeństwo "wprzódne" brzmi co najmniej dziwnie, a bezpieczeństwo "przednie" nie oddaje powagi.
Jeśli nie ma innego to proponuję (na podstawie słownika PWN Oxford University Press) termin "bezpieczeństwo wysunięte", "prywatność wysunięta".