2014-06-02 14:13 GMT+02:00 antoszka antoni@hackerspace.pl:
„robimy z ziomami taki projekt” (w znaczeniu przedsięwzięcie, wydarzenie artystyczne itp.)
To chyba z angielskiego "we're doing a project", które niekoniecznie musi oznaczać "przedsięwzięcie" czy "wydarzenie artystyczne"; mamy inne dobre słowo na to?
Jacek Złydach, http://temporal.pr0.pl/devblog | http://esejepg.pl | http://hackerspace-krk.pl TRC - Bringing you tomorrow's solutions yesterday.