2014-06-02 14:13 GMT+02:00 antoszka <antoni@hackerspace.pl>:
„robimy z ziomami taki projekt” (w
znaczeniu przedsięwzięcie, wydarzenie artystyczne itp.)

To chyba z angielskiego "we're doing a project", które niekoniecznie musi oznaczać "przedsięwzięcie" czy "wydarzenie artystyczne"; mamy inne dobre słowo na to?

Jacek Złydach,
http://temporal.pr0.pl/devblog | http://esejepg.pl | http://hackerspace-krk.pl
TRC - Bringing you tomorrow's solutions yesterday.