W dniu 2 czerwca 2014 14:10 użytkownik sirmacik sirmacik@wolnakultura.pl napisał:
2 cze 2014 13:48 "antoszka" antoni@hackerspace.pl napisał(a):
Tako rzecze Kuba Niewiarowski (2014-06-02, 13:32):
W dniu 2 czerwca 2014 13:07 użytkownik TeMPOraL temporal.pl@gmail.com napisał:
Eh, ale podobne myślenie zrodziło nam potworek jakim jest "dizajn" :/.
Czemu to potworek? W języku polskim nie ma dosłownego odpowiednika
Akurat :)
więc naturalne jest zapożyczenie, a "polska szkoła dizajnu" wygląda lepiej niż "polska szkoła design'u"...
Ale gorzej niż „polska szkoła projektowania”.
Wydaje mi się, że jednak design jest znacznie bogatszy znaczeniowo niż słowo projekt. W wielu zastosowaniach proste wrzucenie słowa projekt nie będzie pasowało do nijak do omawianej np. branży.
Podaj proszę jakieś przykłady. Serio. Zastanawiam się i nic mi nie przychodzi do głowy. Poza buzz-wordem: "dizajnerski", który tak naprawdę nic nie znaczy.