On 05/16/2015 02:10 AM, xirdal wrote:
No za co tutaj dziękować? Przecież tutaj nie o opiórkowanie chodzi tylko tłumaczenie dobre. Nie siadać na dystrybutorze (bo poleci benzyna) tylko do pióra i za chwile do sieci jako darmowe subtitles wypuścić.
Jack the Hack (czyli wuj dobra rada albo motyla noga)
Helou, otoż IMHO jakość napisów do filmów, jak już trafią do internetu, jest całkiem dobra, ale jak trzeba to mogę spróbować jeszcze poprawić ;)
Jednakowoż, bardziej chodziło mi o to, żeby w przyszłości ważne filmy trafiały do kin z dobrymi napisami, ku uciesze oraz powszechnej edukacji ludu.
dzięks